Niet alleen allang uitgestorven sauriërs probeert men weer op te wekken, ook dode talen doet men herleven. Zo is er iemand bezig het Soemerisch te reactiveren, een taal die tot (tot!) ± 2000 voor Christus in Zuid-Iraq werd gesproken en in spijkerschrift geschreven. Handig als u het plaatselijke weerbericht kunt lezen; het wordt dan duidelijk dat reizen in de zomer is af raden.
.
Natuurlijk worden de modernste leermiddelen ingezet. Wandplaten van groente en fruit en nog andere zaken, waaronder ook moderne, want de Neo-Sumerërs hebben veel opnieuw moeten benoemen, van tomaten tot koffie. Verrassend is dat het Neo-Soemerische woord voor ‘koffie’ in Iraq nog steeds wordt gebruikt: gahua. Van onderstaande groenten waren er slechts twee bekend uit oude spijkerschriftteksten: de ui en de komkommer. Het zal duidelijk zijn dat ons woord ‘boerenkool’ is afgeleid van het Neo-Soemerische burukuli.
Prachtige taal. En wat een mooi schrift!
Wat een prachtig schrift. Het heeft wel wat weg van het schrift van de golems bij Pratchett. Maar waarschijnlijk is juist het omgekeerde het geval 😉
Ja, een mooi schrift. Je moet er wel de tijd voor nemen, maar die had men vroeger nog.