Letzeburgs

Het ongelooflijke aantal van dertig vluchtelingen is vandaag van Griekenland naar Luxemburg overgebracht; waarlijk een topprestatie van de Europese Unie. Nu hoop ik maar dat ze mensen hebben uitgezocht die Frans kennen, want afgezien van alle andere problemen zal de taalkundige integratie in dat landje niet gemakkelijk zijn. Als ik het wel heb—maar zo niet zal Irene me wel corrigeren—moet je daar Frans kennen om een aardige baan te krijgen, maar om een beetje gezellig met de mensen te worden vooral het Letzeburgs, een Duits dialect. En hoe leer je dat? Natuurlijk is er uitstekend onderwijsmateriaal voor Frans en Standaardduits, maar voor zo’n dialect? Biedt de volkshogeschool cursussen aan: Letzeburgs voor Beginners I en II? Mijn ervaring is: hoe minder sprekers een taal heeft, des te beroerder zijn het onderwijs en de leermiddelen. En mocht het de nieuwe medeburgers al gelukken, Letzeburgs te leren, zij bevinden zich in een landje waar de hele tijd aan code switching wordt gedaan en vrolijk van Letzeburgs naar Duits naar Frans gehuppeld wordt en weer terug. Veel ontspannener dan in België naar ik vermoed, maar voor iemand met Arabisch als moedertaal lijkt mij die taalsituatie een nachtmerrie.
Maar goed, Hongaars of Litaus was ook erg geweest. Of Pools.

1 reactie

Opgeslagen onder Europa

Een Reactie op “Letzeburgs

  1. Belangrijk aanvullend bericht. Vluchtelingen willen niet naar de EU, maar naar Schengen. http://speld.nl/2015/09/25/alle-vluchtelingen-moeten-naar-schengen/

Reageer

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s