Iran 2010 – Hand geven

Natuurlijk wilde ik de vrouwelijke decaan van de faculteit bij onze ontmoeting geen hand geven. Ik weet immers hoe het hoort: als man wacht je tot de vrouw haar hand uitsteekt. Ook wist ik dat zij dat niet zou doen, want het is in Iran niet gebruikelijk, personen van het andere geslacht een hand te geven. Maar toen wij na een goed gesprek weer uiteen wilden gaan had ik even een zwak ogenblik. Zij maakte een onverhoedse beweging met haar hand, die ik interpreteerde als het signaal voor handen schudden ten afscheid. Of nee, interpreteren is een veel te groot woord; dat gebeurde hoogstens onbewust. Aangeschoten als ik was door twee glazen sap en ons mooie gesprek dacht ik helemaal niet na, reageerde in een reflex en stak ook mijn hand uit. Die bleef natuurlijk in de lucht hangen. Ze zag het en schoot in de lach, maar niet op vernederende wijze. “Nee, dat doen we hier niet,” zei ze, en haar ogen fonkelden van vrolijkheid.

1 reactie

Opgeslagen onder Iran

Een Reactie op “Iran 2010 – Hand geven

  1. (Geredde reacties:)
    Bob 06/24/2010 10:33:28 AM
    Ik kan me voorstellen dat het spannender is om met zulke vrouwen te maken te hebben dan met Europese. Maar ook moeilijker om een avontuurtje mee aan te knopen.
    —–
    Marjan 06/24/2010 12:11:52 PM
    Je hebt een mooie en prettig leesbare stijl van schrijven, en dat voor een Emigrant.
    —–
    emigrant 06/24/2010 06:54:04 PM
    Dank je Marjan.
    Avontuurtje? Dat kan in Iran met gevangenschap eindigen. Laatst was er nog een Duitser die dat overkomen is. Maar geflirt wordt er eindeloos, en er zijn ook dames die hengelen naar een uitnodiging voor een bezoek aan Europa …
    —–
    Marjan 06/24/2010 09:41:20 PM
    Het is dan wel echt een avontuurtje.
    —–
    cohler 06/30/2010 01:07:03 PM
    Koblenko schreef gisteren ook over lachen in Iran. Ook met de hoofddoek achter de oren.
    Zij ziet parallellen met de Soviet-Unie.
    —–
    emigrant 06/30/2010 01:45:52 PM
    Ja, parallellen met de Sovjet-Unie zijn er zeker. De islamitische revolutie heeft veel overgenomen uit dat land, in ideologie en praktijk, en misschien is het ook zo dat alle dictaturen op de Sovjet-Unie lijken.

    Dat met dat lachen begrijp ik niet goed. Dat heeft niets met de Sovjet-Unie of met Iran te maken. Kan het zijn dat men aanstoot genomen heeft aan die zich overschreeuwende Hollandse lawaaiigheid (die ook terug te vinden is in haar rondje textielbelediging)? Die vind ik zelf ook vaak aanstootgevend.
    —–
    cohler 06/30/2010 10:48:17 PM
    Uiteindelijk lijken alle revoluties op de Franse; zegt men.
    Eerst het volk, dan een elite en daaruit een dictator, die dan het eigen volk gaat onderdrukken.

    Ik keek nog even terug naar de foto’s van je (vrouwelijke) reisgezelschap in chador, moesten zij ook voortdurend een hoofddoek bij de hand hebben net als Koblenko? of ben je als toerist daarvan vrijgesteld.
    —–
    emigrant 07/01/2010 12:33:01 AM
    In Iran was er eigenlijk al meteen al de dictator: Khomeini, die de hele afloop koel gepland had. Een uitgesproken machtmens.

    De chador moesten onze dames alleen bij het heiligdom in Qom aan, verder moesten zij voortdurend een hoofddoek op, Ze hebben zich daarin geschikt. Het lastigste was een sjiïetische vrouw uit Libanon die we bij ons hadden, die in Duitsland altijd een hoofddoek draagt, van de soort die ook nog de kin omhult, zoals vroeger bij onze nonnen. Die had zij in Iran ook voortdurend op en om, maar het gekke was: zij droeg daaronder heel sexy kleding die haar lichaamsvormen erg benadrukte. Dat is in Iran niet gewenst, en onze reisleiding had grote moeite om haar daaruit te praten.
    —–
    cohler 07/07/2010 11:46:35 PM
    ‘Onze’ russische zeepvriendin Koblenko ondekt deze week de poëtische ziel.
    —–
    emigrant 07/08/2010 12:34:33 AM
    Inderdaad, de Iraniërs zijn grote poëzieliefhebbers. Of zij zo een balans zoeken “tussen de wortels in het oude Perzië en het huidige Iran”? Die poëzie is nooit weggeweest, zij behóórt gewoon tot het leven in het huidige Iran. Ook is er in Iran geen tegenstelling tussen Islam en poëzie; het ís gewoon islamitische poëzie. Zelfs Khomeini dichtte graag wijnpoëzie.

    Dank overigens voor de toezending van deze artikelen, waar ik van hier uit geen toegang toe heb.
    —–
    cohler 07/08/2010 12:35:26 PM
    Sorry. Koblenko is van Oekraïense komaf.
    —–
    emigrant 07/08/2010 02:46:19 PM
    Dat maakt haar natuur nog zonniger!
    —–

Reageer

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s